Yosippon

Richiesta informazioni

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Frances Admin
     
    .

    User deleted


    Grazie! Cercavo proprio l'edizione mantovana del 1480. Lo Yosippon fu tradotto In inglese da Morvvyng nel XVI secolo, ma contiene aggiunte libere, come il famoso passaggio relativo a Gesù prelevato da Antichità Giudaiche. L'edizione di Costantinopoli (sulla quale si basano tutte le altre edizioni locali) e l'edizione mantovana, contengono solo dei brevi riferimenti a Gesù e tutte le versioni hanno il passaggio relativo a Giovanni Battista in cui viene chiamato "Sommo Sacerdote". Mi interesserebbero i passaggi relativi a Gesù e Giovanni Battista dell'edizione mantovana.
     
    .
34 replies since 3/12/2007, 00:29   910 views
  Share  
.